Master-appliance PH-1100 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Ferramentas Master-appliance PH-1100. Master Appliance PH-1100 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 36
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Di dM f fH Tl
Proheat
®
Heat Gun
Instruction Manual
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Designers and Manufacturers
of Heat Tools for Industry
Fabricants d’outils chauffants pour
usages industriels
Diseñadores y fabricantes de
herramientas térmicas para la industria
Made in U.S.A.
Fabriqué aux États-Unis
Hecho en EE.UU.
Please read, understand and keep this
manual for future reference
Lire et bien comprendre les instructions
contenues dans ce manuel et les conserver comme référence.
Por favor lea, comprenda y guarde este manual para futura referencia.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Heat Gun

Di dM f fH TlProheat®Heat GunInstruction ManualMode d’emploiManual de instruccionesDesigners and Manufacturersof Heat Tools for IndustryFabricants d’o

Página 2 - Specifications

Attachments Part No. Description35016 Spreader Attachment35017 Heat Shrink Attachment35026 Nozzle Shield35216 Bench Stand35351 Storage Case10Wiring Di

Página 3 - Important Safety Instructions

11Full One Year WarrantyYour Proheat®Heat Gun wascarefully tested and inspectedbefore it was shipped from thefactory. We warrant this prod-uct to be f

Página 4 - Save These Instructions

12Description et introductionCaractéristiquesPH-1100 PH-2100Volts 120 220 Cycles 60 Hz 50 HzWatts 750-«LOW» [faible], 750-«LOW» [faible],1450-«HIGH»

Página 5 - Typical Applications

Lisez ces instructions.AVERTISSEMENT: Prêtezbeaucoup d'attention quandvous décapez des surfacespeintes. Les raclures, résiduset vapeurs de la pei

Página 6

8. Ne laissez ni nourriture niboisson dans la zone detravail. Lavez-vous lesmains, les bras et la figureet rincez-vous la boucheavant de manger ou deb

Página 7 - Maintenance Instructions

22. Éliminez tous matériauxhautement inflammableset autres débris de la zonede travail.23. Portez des lunettes deprotection pendant toute ladurée du t

Página 8 - Exploded View

Types d'applicationsEmballage sous film rétractableUtilisez une chaleur faible ou forte.Rétraction des tubesisolantsUtilisez une chaleur faible o

Página 9 - Replacement Parts

1. AVERTISSEMENT: Lors del'utilisation d'un pistolet à air,comme pour tous les autresoutils chauffants, conservezun extincteur à portée de l

Página 10 - Wiring Diagram

Toutes les réparations etopérations d'entretien recom-mandées dans ce manueldoivent être accomplies parun technicien qualifié, expéri-menté dans

Página 12 - Caractéristiques

The Proheat®Heat Gun is acompact, lightweight, easy-to-use heat gun. Its compact sizeand lightweight design make iteasy to use in close quarterswith m

Página 13 - Lisez ces instructions

20Les pièces de rechange etaccessoires du pistolet à airProheat®sont conçus et fab-riqués conformément aux spé-cifications précises de MasterAppliance

Página 14

21Accessoires N° de pièce Description35016 Accessoire d’élargissement35017 Accessoire de thermorétrécissement35026 Protège-buse35216 Socle35351 Étui d

Página 15 - Conservez ces instructions

Votre pistolet à air chaudProheat®a été soigneusementtesté et inspecté avant dequitter l'usine. Il est garanticontre tout défaut de matérielou de

Página 16 - Mode d'emploi

23Descripción e introducciónEspecificacionesPH-1100 PH-2100Voltios 120 220 Ciclos 60 Hz 50 HzVatios 750-”LOW” [bajo], 750-“LOW” [bajo],1450-“HIGH” [al

Página 17

Lea estas instrucciones.AVISO: Tenga un cuidadoextraordinario al quitar pin-turas. Las peladuras, residuosy vapores de pintura puedentener plomo, lo

Página 18 - Entretien

barbas y pelos de la carapueden impedir que lasmáscaras sellen debida-mente. LAS MÁSCARASDE PAPEL NO SON ADECUADAS.7. Tenga cuidado al trabajarcon la

Página 19 - Vue en éclaté

la superficie de trabajo.19. Mantenga su área de tra-bajo limpia. Las áreas detrabajo descuidadas odesordenadas puedenprovocar los accidentes ylesione

Página 20

La cantidad apropiada de calorpara cada aplicación dependede la distancia entre la aber-tura de la boquilla y la superfi-cie de trabajo y del tiempodu

Página 21 - Schéma de câblage

1. AVISO: Con una pistola deaire caliente, como contodas las herramientas tér-micas, siempre mantengaaccesible un extinguidor deincendios y observe to

Página 22

a. La remoción de pinturamediante el uso de calorse basa en el hecho deque todas las pinturasorgánicas se ablandan atemperaturas elevadas.Una vez abla

Página 23 - Especificaciones

Read These Instructions.WARNING: Extreme careshould be taken when strip-ping paint. The peelings,residue and vapors of paintmay contain lead, which is

Página 25 - (continuatión)

31Las piezas de repuesto y losaccesorios para la pistola deaire caliente Proheat®estándiseñados y fabricados segúnlas especificaciones precisasde Mast

Página 26 - Guarde estas

32Aditamentos N.° de pieza Descripción35016 Aditamento de expansión35017 Aditamento de contracción térmica35026 Protector de la boquilla35216 Soporte3

Página 27 - Aplicaciones típicas

33Garantía total por un año Su Proheat®Heat Gun fuecuidadosamente probada einspeccionada antes de salirde la fábrica. Garantizamosque este producto es

Página 28

34Notas

Página 29

35Notas

Página 30 - Vista esquemática

Master Appliance Corp.2420 18th St. • Racine, WI 53403Tel: (262) 633-7791 • Facsimile: (262) 633-9745Please visit our Web Site: www.masterappliance.c

Página 31 - Piezas de repuesto Proheat

the dwelling. Wash workclothes separately. Wipeshoes off with a wet ragthat is then washed withthe work clothes. Washhair and body thoroughlywith soap

Página 32 - Diagrama de conexiones

The proper amount of heat foreach application is dependentupon the distance of the noz-zle from the work surface andthe length of time that heat isapp

Página 33 - Garantía total por un año

vapors are present, use arespirator designed to filterlead. Move work outsidewhen possible.Failure to follow adequatesafety precautions whenworking wi

Página 34

7All repairs and maintenance inthis instruction manual mustbe performed by a qualifiedrepair technician who is expe-rienced with the repair of elec-tr

Página 35

8Exploded View

Página 36 - Master Appliance Corp

9Proheat®Heat Gun replace-ment parts and accessoriesare engineered and manufac-tured to precise MasterAppliance specifications.Replacement parts andac

Modelos relacionados PH-2100 | PH-1100K |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários